ترجمة
نعم، يستطيع التابع أن يتكلّم
الاصولية اللغوية ردّ سيّئ على الكولونيالية الثقافية فلاح حكمت إسحق مياهٌ كثيرة جرت تحت جسور الثقافة العالمية ، وتبدّلت خرائط السياسات الدولية…
تجمعُ هذه الزاوية مقالاتٍ وأبحاثاً في ترجمة، نسعى من خلالها إلى إثراء النقاش وتوسيع الأفق المعرفي للقارئ العربي.
المقال المُبرَّز
على العالم العربي أن يبحث له عن مكان في العالم الحديث د. خالد سالم ينتمي الشاعر المكسيكي أوكتابيو باث (31 مارس 1914/19…
قراءة المقال ←
ترجمة
الاصولية اللغوية ردّ سيّئ على الكولونيالية الثقافية فلاح حكمت إسحق مياهٌ كثيرة جرت تحت جسور الثقافة العالمية ، وتبدّلت خرائط السياسات الدولية…
ترجمة
الجزء الثاني من حوار الأديبة والمترجمة والأكاديمية باهرة عبد اللطيف مع الكاتب والباحث د. أسامة غالي (كتاب محاورات 2023): الترجمة بوصفها تثاقفاً، هل…
ترجمة
حوار الذات مع الآخر الباحثة إشراق عبد العادل مترجمة عن اللغة الإسبانية مؤتمر الترجمة وإشكالات المثاقفة (9) منتدى العلاقات العربية والدولية/ الدوحة…
ترجمة
باهرة عبد اللطيف/ إسبانيا يعدّ كتاب “من آبله إلى مكة: حكاية رحلة عمر بطون”[1] أول ترجمة عربيّة لمخطوطة تروي رحلة حج قام…